Английские пословицы и поговорки
Если вылить достаточно грязи, что-нибудь из нее пристанет - If you throw mud enough, some of it will stick
Если гора не хочет идти к Магомету, то Магомет должен идти к горе - If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain
Если двое едут на лошади, один должен сидеть сзади - If two men ride on a horse, one must sit behind
Если держишь собаку, то сам не лай - Don't keep a dog and bark yourself
Если дети притихли, значит, что-то натворили - When children stand quiet, they have done some harm
Если до завтрака смеешься, то перед ужином поплачешь - If you laugh before breakfast, you'll cry before supper
Если есть желание, то найдется и способ его выполнения - Where there's a will there's a way
Если есть прилив, то должен быть и отлив - Every flow must have its ebb
Если знают трое, то узнают все - When three know it, all know it
Если меня один раз обманули - позор обманщику; если меня дважды обманули - позор мне - If a man deceives me once, shame on him; if he deceives me twice, shame on me
Если мы не можем делать, как хотим, то надо делать, как можем - If we can't as we would, we must do as we can
Если не можешь заиметь лучшего, используй наилучшим способом то, что имеешь - If you cannot have the best, make the best of what you have
Если небо упадет, мы будем ловить жаворонков - If the sky falls, we shall catch larks
Если нет пирога, то хоть кусочек пудинга - Better some of the pudding than none of the pie
Если нужен предлог, чтобы побить собаку, скажи, что она сковородку съела - If you want a pretence to whip a dog, say that he ate a frying-pan
Если один баран перепрыгнет через канаву, за ним все стадо последует - If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow
Если осел ревет, не реви в ответ на него по - ослиному - If an ass bray at you, don't bray at him
Если побежишь за двумя зайцами, то ни одного не поймаешь - If you run after two hares, you will catch neither
Если пытаешься угодить всем, то никому не угодишь - If you try to please all, you will please none
Если рано начинаешь, то легче и быстрее проходишь все этапы работы - Early start makes easy stages
Если слепой поведет слепого, то оба свалятся в канаву - If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch
Если сомневаешься, то ничего не делай - When in doubt do nothing
Если стараться угодить всем, не угодишь никому - If you try to please all you will please none
Если танцуешь, то и скрипачу платить должен - If you dance you must pay the fiddler
Если уж делать что-то, то делать хорошо - What is worth doing is worth doing well
Если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам - If you want a thing well done, do it yourself
Если шапка впору, то носи ее - If the cap fits, wear it
Есть время говорить и время молчать - There is a time to speak and a time to be silent
Есть повод, нет повода - свинья все равно хрюкает - Pigs grunt about everything and nothing
Ешь в день по яблоку, и тебе никогда не понадобится врач - An apple a day keeps the doctor away
Ешь вволю, а пей в меру - Eat with pleasure, drink with measure
Еще будет завтрашний день - Tomorrow is another day
Еще жив старый пес - There is life in the old dog yet
Жадный человек никому добра не делает, и меньше всего - себе - A covetous man is good to none but worst to himself
Жалок тот, кто радости не знает - It is a sad heart that never rejoices
Жалость сродни любви - Pity is akin to love
Желание - отец мысли - The wish is father to the thought
Желания подпитываются отсрочкой выполнения - Desires are nourished by delays
Желанный, как вода в туфлях - As welcome as water in one's shoes
Желанный, как цветы в мае - As welcome as flowers in may
Железная рука в бархатной перчатке - Iron hand (или fist) in a velvet glove
Желудок не заполнишь красивыми словами - The belly is not filled with fair words