<< назад

Английские пословицы и поговорки

Откладывать - время терять - Procrastination is the thief of time

Откладывать про дождливый день

Открытая дверь и святого в искушение введет - An open door may tempt a saint

Отсутствие новостей - хорошие новости - No news is good news

Отсутствие ответа - тоже ответ - No answer is also an answer

Отсутствующие всегда виноваты - The absent are always wrong

Ошибка одного - урок для другого - One man's fault is another man's lesson

Ошпаренная кошка боится холодной воды - The scalded cat fears cold water

Палками и камнями можно поломать мне кости, но слова мне боли никогда не причинят - Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me

Пенни к пенни собирается - вот и много получается - Penny and penny laid up will be many

Пенни сбереженное - все равно что пенни заработанное - A penny saved is a penny gained

Первое впечатление всегда самое сильное - First impressions are most lasting

Первый удар - половина сражения - The first blow is half the battle

Перед вежливостью все двери открываются - All doors open to courtesy

Переходи поток в самом мелком месте - Cross the stream where it is shallowest

Перо в руке лучше, чем птица в небе - A feather in the hand is better than a bird in the air

Перо сильнее меча - The pen is mightier than the sword

Перышко за перышком - и гусь ощипан - Feather by feather a goose is plucked

Петух храбр на своей навозной куче - A cock is valiant on his own dunghill

Плох тот ветер, который ни для кого хорошо не дует - It's an ill wind that blows nobody good

Плоха та мышь, у которой только одна лазейка - It is a poor mouse that has only one hole

Плоха та птица, которая собственное гнездо пачкает - It is an ill bird that fouls its own nest

Плохая рана оживет, плохая слава не уйдет - A bad wound is cured, not a bad name

Плохие вести быстро доходят - Ill news conies apace

Плохие новости распространяются быстро - Bad news travels fast

Плохо заперто - плохо сохранено

Плохое да плохое хорошего не сделают - Two wrongs do not make a right

Плохое желание не находит хорошего слова

Плохое начало приводит к плохому концу - A bad beginning makes a bad ending

Плохое окружение портит хорошие манеры - Evil communications corrupt good manners

Плохое поле даст плохой урожай - The evil field will evil yield

Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба - A bad compromise is better than a good lawsuit

Плохой работник с инструментами не в ладу - A bad workman quarrels with his tools

По глупости много ходить приходится - Little wit in the head makes much work for the feet

По длине одеяла протягивай и ноги - Stretch your legs according to the coverlet

По одной пригоршне можно судить обо всем мешке - You may know by a handful the whole sack

По улице "Вот-вот" попадешь в дом "Никогда" - By the street of "By-and-by" one arrives at the house of "Never"

По яблоку в день - и обойдешься без врача - An apple a day keeps the doctor away

Повторение - мать учения - Repetition is the mother of learning

Подарки от врагов опасны - Gifts from enemies are dangerous

Подливать масло в огонь - это не способ погасить его

Подметай перед своей собственной дверью - Sweep before your own door

[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18]
[19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38]
[39][40][41][42][43][44][45]


Яндекс.Метрика