<< назад

Английские пословицы и поговорки

Хуже всего обувка у жены сапожника и подковка у кобылы кузнеца - Who goes more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare

Ценность вещи познается тогда, когда она нужна, а её нет - The worth of a thing is best known by the want of it

Цепь не крепче своего самого слабого звена - The chain is no stronger than its weakest link

Церковь ничего не упустит и никогда не защитит

Часто правда говорится в шутливой форме - Many a true word is spoken in jest

Частый гость надоедает - A constant guest is never welcome

Чего меньше всего ждешь, то чаще всего случается - That which one least anticipates soonest comes to pass

Чего нельзя вылечить, то нужно вытерпеть - What can't be cured, must be endured

Человек - это набор привычек - Man is a bundle of habits

Человек может умереть только один раз - A man can die but once

Человек не может вращаться и качаться одновременно - A man cannot spin and reel at the same time

Человек не может сделать больше того, что в его силах - A man can do no more than he can

Человек не только для себя одного родится - Man was not born to himself

Человек предполагает, а бог распоряжается - Man proposes, God disposes

Человек с аристократическими замашками, но без денег, хуже, чем попрошайка - Gentility without ability is worse than plain beggary

Человек с человеком встретиться может, а гора с горою - никогда - Men may meet but mountains never

Человек сам себе плохой советчик - Self is a bad counsellor

Человек узнается по друзьям, которые его окружают - A man is known by the company he keeps

Человека создает портной - The tailor makes the man

Человеку свойственно ошибаться - То err is human

Чем ближе к косточке, тем мяско вкуснее - The nearer the bone, the sweeter the flesh

Чем больше имеешь, тем больше хочется - The more you have, the more you want

Чем больше людей, тем веселее - The more, the merrier

Чем больше скитаешься, тем желаннее родной дом - The wider we roam, the welcomer home

Чем больше спешка, тем меньше скорость - More haste, less speed

Чем все время обещать, лучше сразу отказать - Better deny at once then promise long

Чем выше взбирается обезьяна, тем виднее ее хвост - The higher the ape goes, the more he shows his tail

Чем лучше заборы, тем лучше отношения с соседями - Good fences make good neighbours

Чем меньше говоришь, тем лучше - The less said the better

Чем меньше скажешь, тем скорее исправишь - Least said, soonest mended

Через мельницу протекает много воды, о которой не знает мельник - Much water runs by the mill that the miller knows not of

Через три дня и самая лучшая рыба пахнуть станет - The best fish smell when they are three days old

Через трудности к звездам - Through hardships to the stars

Чересчур много хорошего никуда не годится - Too much of a good thing is good for nothing

Черная курица несет белое яичко - A black hen lays a white egg

Черная слива такая же сладкая, как и белая - A black plum is as sweet as white

Черное на черное не дает белого - Two blacks do not make a white

Черной вороне свои птенцы кажутся белыми - The black crow thinks her own birds white

Черный, как ворон

Черт - корень зла - The devil is the root of evil

Черт знакомый лучше черта незнакомого - Better the devil you know than the devil you don't

Черт не такой черный, как его рисуют - The devil is not so black as he is painted

[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18]
[19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38]
[39][40][41][42][43][44][45]


Яндекс.Метрика